20130304_174612

Val av bok

Jag hade helt enkelt svårt att hitta översatta böcker från Costa Rica, så jag sökte på författarna som nämns i denna artikel och slog till på Tatiana Lobo som fanns översatt till engelska. Boken verkade hyfsat intressant och fanns recenserad i NY Times. Att det är en kvinnlig författare var också ett plus. Lobo visade sig visserligen vara född i Chile (1939), men har bott i Costa Rica sedan 1966, enligt bokens baksidestext. Hon skriver dessutom om Costa Rica, så jag bestämde att det fick räknas. Smile

Assault on Paradise

Romanen Assault on paradise handlar om Pedro Albarán som flyr inkvisitionen i Spanien i början av 1700-talet och hamnar i Cartago, Costa Rica. Där försöker han skapa sig ett nytt liv som Pedro de la Baranda. Hans äventyr är humoristiskt beskrivna och roliga att läsa om. Han är inte så speciellt sympatisk, man lär inte riktigt känna honom så väl, men han observerar händelserna i kolonin med väldigt moderna ögon. Han ser med ironi på kyrkans och de statliga ämbetsmännens korruption, han föraktar kolonialismen och rasismen och sett med hans ögon blir hela systemet bisarrt och till och med lite skrattretande. Tror dock det var rätt osannolikt att stöta på en sådan upplyst man i Cartago år 1700… Undrar också varför författaren valt en manlig huvudperson.

Albarán spenderar först en tid i Cartago, sedan blir han rädd att han är på väg att bli upptäckt och ger sig av som frivillig fångeskort till en incestdömd man som ska skickas till en av missionärsstationerna i djungeln. Under den strapatsrika resan blir Albarán förälskad i en stum indianflicka, kallad “The mute”, som han sedan spenderar några år med boende på en strand i en slags Edenlik tillvaro. De får två barn tillsammans, men sedan dör hon och han återvänder till sitt tidigare liv samtidigt som indianerna gör uppror.

Romanen skildrar livet i Spanien och Costa Rica vid denna tid på ett väldigt trovärdigt sätt, men ibland för detaljerat. Alla turer i Cartagos styre (som Albarán följer på nära håll då han fått jobb som skrivare i stadshuset) och konkurrensen mellan de olika ämbetena hänger jag inte med på. Historien är över lag osannolik och ofta svårbegriplig. Det är många personer jag aldrig förstår mig på. Varför handlar de som de gör? Man väntar på att frågor ska få ett svar, men det får de aldrig. Dessa frågetecken gjorde att jag hela tiden stannade upp i min läsning och hade svårt att ta mig igenom boken (till slut blev dock Pedros historia så engagerande att jag fick flyt i läsningen ändå). Till viss del kan det här vara ett språkligt problem, fast jag är lite osäker på om det är min engelska som brister eller om det är översättningen som inte är helt klockren. Sannolikt en kombination av båda.

Costa Ricas historia (källa Wikipedia)

Costa Rica var en spansk koloni, men fattig och lite i utkanten av det spanska centralamerikanska riket som styrdes från Guatemala City. Cartago, som romanen utspelar sig i, var Costa Ricas huvudstad fram till 1824 då huvudstaden flyttades till San José. 1821 förklarade Costa Rica sig självständig från Spanien tillsammans med ett antal andra centralamerikanska stater och 1823 blev landet medlem i den Centralamerikanska federationen. 1848 förklarade Costa Rica sig helt självständig.

Landet har haft en relativt fredlig historia och har varit en demokrati sedan 1948, då José Figueras Ferrer tog makten i en statskupp och reformerade landet för att sedan lämna över makten till en demokratisk regering. Figueras avskaffade landets armé och införde rösträtt för kvinnor och svarta.

Enligt Wikipedia är landets fredliga historia anledningen till dess stabilitet och välstånd idag. Man nämner även att frånvaron av indiansk arbetskraft (det vill säga indianska slavar) gjorde landet mer jämlikt än andra kolonier. Det är möjligt att det var jämförelsevis jämlikt, men som det beskrivs av Lobo i Assault on Paradise behandlades indianerna långt ifrån väl av spanjorerna – även om de beklagar sig på bristen på slavar. Framför allt missionsarbetet beskrivs som väldigt blodigt.

Nästa bok

Sista landet på bokstaven C är Medelhavsön Cypern. Oväntat svårt att hitta något att läsa därifrån, men jag tror jag har lyckats.

Nu är jag också föräldraledig igen, hemma med min tre veckor gamla son och har äntligen tid att läsa! Har på de här tre veckorna läst flera bra böcker: bland annat Haren med bärnstensögon av Edmund de Waal. Rekommenderas.

Annonser